Меню

Значение скобок в переписке. Слово "хех": что значит и когда используется

Унитаз

Каждый человек, который только начинает входить во вкус при общении через социальные сети, обязательно сталкивается в переписках с употреблением собеседником малознакомых слов. Спрашивать об их значении всегда неловко: «а вдруг это все давным-давно знают, а я не в курсе»?! МТС/Медиа как раз на такой случай подготовила небольшой словарь терминов, вошедших в обиход благодаря развитию сетевых технологий.

Большая часть словарных новообразований в сети напрямую связана с желанием сократить время набора текста, сэкономить ограниченное место в сообщении через SMS или Twitter. По этой причине мир получил огромное количество аббревиатур, заменяющих собою общеупотребительные словосочетания. Второй очень значимый фактор общения в интернете — обилие терминов, позаимствованных или произошедших от английских слов и выражений. Как и любая живая речь, диспуты в сети не лишены ненормативной лексики, но тут и вашего оффлайн-опыта будет достаточно.

Afk - от англ. Away from keyboard, буквально «отошел от клавиатуры». Если вам пишут, что «он Afk (или Афк)», то это означает, что некто сейчас не у компьютера.

Aka или ака — от англ. Also known as, «также известен (известный) как». Часто употребляется в отношении человека в сети, который известен под разными никами или псевдонимами, а также в отношении понятий, у которых есть синонимы. Например, «десятые форточки aka Windows 10».

ASAP — от англ. As soon as possible, «быстро, настолько, насколько это возможно», «как можно быстрее».

FAQ — от англ. Frequently asked questions, «часто задаваемые вопросы». Есть и русский аналог — ЧаВо. Списки в формате «вопрос-ответ» используются администрациями интернет-сервисов, сетевых сообществ, службами поддержки для того, чтобы не отвечать каждому новичку на одни и те же вопросы. Такие списки — отличный способ быстро получить необходимую базовую информацию.

FYI — от англ. For your information, «к вашему сведению».

IMHO или ИМХО — от англ. In my humble opinion, «по моему скромному мнению». Аббревиатура используется в вежливой дискуссии для того, чтобы показать, что собственное мнение у человека имеется, но он его не навязывает. Иногда используется со смыслом «наизнанку», с сарказмом, если, возражая собеседнику, вежливо нужно намекнуть на то, что он сильно заблуждается.

LOL — от англ. Laughing out loud, lots of laughing, «громко смеюсь». Короткий способ показать, как вам смешно.

NFC — от англ. No further comments, «мне больше нечего сказать», «я все сказал». Способ показать, что вы не намерены продолжать дискуссию или обсуждать вами сказанное. Употребление NFC указывает на категоричность вашей позиции.

OMG — от англ. Оh, my god, «о, господи!» Очень распространённый вариант, иллюстрирующий абсолютный восторг, удивление или, по ситуации, любой накал эмоций собеседника.

Аватар (Аватарка , реже — юзерпик ) — изображение, которое пользователь выбирает себе в качестве собственного портрета, демонстрируемого в том или ином интернет-сообществе, например, в социальной сети или мессенджере.

Аттач — от англ. attachment, приложение. Обозначение для файла, прикреплённого к электронному письму.

Бан — от англ. ban, запрет. Термин используется для обозначения временного или постоянного запрета на публичное общение в форумах или чатах для какого-то пользователя. Отсюда же производное «забанить». «Бан» даётся администрацией сетевого ресурса за нарушение установленных сервисом правил общения. Наиболее частая причина — нецензурная брань, оскорбления.

Баян — обозначение для устаревшей новости, известия. «Ух ты! Facebook выделил общение через чат в отдельное приложение! — Баян!».

Дакфейс — от англ. Duck face, «утиное лицо» — портрет, как правило, женский, на котором фотографируемый поджимает губы особым образом, что делает его отдаленно похожим на уточку. Термин носит, скорее, негативный характер.

Девица — от англ. device, устройство, гаджет.

Дизлайк — противоположность лайка. Кнопки «Не нравится» в популярных социальных сетях нет. Слово «дизлайк» используют в комментариях, чтобы выразить свое отрицательное отношение к самому сообщению или к теме, которое оно поднимает.

ЕМНИП — если мне не изменяет память.

Железо — комплектующие для компьютера, смартфона, планшета.

ЗЫ — P. S. , постскриптум. Буквы З и Ы расположены на клавиатуре там же, где английские P и S. Многие в спешке часто используют «З.Ы.», чтобы ради двух символов дважды не переключать язык ввода.

Инет — сокращение от «интернет».

Кул , кульно — от англ. Сool, «прикольно», «здорово», «классно».

Лайк — от англ. Like. Способ отметить публикацию или фотографию в социальной сети, которая нравится пользователю. В сегодняшней реальности большое количество лайков под вашей публикацией — настоящий повод для гордости.

Лифтолук — новообразования от слов «лифт» и англ. Look, «внешний вид, образ». Обозначает автопортрет, сделанный при помощи смартфона и, как правило, через зеркало лифта. Нужен для того, чтобы похвастаться нарядом или, реже, местом, в котором находится человек.

Лук — см выше, только без лифта.

Мем — от англ. Meme, единица культурной информации. Выражение, ставшее крылатым в интернет-среде. Крылатым, Карл!

Мимими — выражение умиления чем-то: котятами, младенцами или плюшевыми мишками, например. К слову особенно тяготеют представители прекрасной половины человечества.

Пруф — от англ. Proof, «доказательства», авторитетный первоисточник. Чаще используется производное пруф-линк — ссылка на интернет-страницу, доказывающую некое утверждение.

Сабж — от англ. сокращенного Subject, «предмет» в контексте беседы. Тема электронного письма или разговора на форуме.

Селфи — от англ. Selfie, производное от self, «сам», «себя». Это автопортрет, сделанный при помощи смартфона. Иногда выглядит как «себяшечка».

Смайл, смайлик — от английского Smile, «улыбка». Собирательный термин для всего многообразия комбинаций символов, используемых для передачи эмоций. Например: э) или -<@. Смайлик-картинка — частный случай эмодзи.

Собака, собачка — символ @, неизменный элемент адреса электронной почты. Она же ухо, лягушки, обезьяна.

Танк — используется в словосочетаниях вида «ты что, в танке?», «для тех, кто в танке». «Быть в танке» значит быть не в курсе того, о чем все уже давным-давно знают.

Твит — от англ. tweet, производного от Twitter. Сообщение в сервисе микроблогов Twitter. Ретвит — аналог шера в Twitter.

Тролль — провокатор сетевого общения. Так называют людей, которые в обсуждениях намеренно своими высказываниями провоцируют возникновение конфликтов, при этом никаких других целей не преследуют.

Флейм — от англ. Flame, дискуссия или отдельное сообщение, не несущее никакой пользы. Скажем, спор ради спора, когда один из спорщиков или сразу оба и не собираются прислушиваться к мнению оппонентов — это тот самый флейм.

Флуд - от англ. Flооd, наводнение. Бессмысленные, мусорные сообщения, как правило, повторяющиеся и мешающие плодотворному обсуждению. Часто так же обозначают пространные отклонения от темы беседы, замечания не по существу.

Фолловер — от англ. Follower, последователь. Так называют человека, который подписался на чьи-то обновления в социальных сетях. Количество таких подписчиков — своего рода индикатор популярности пользователя.

Хэштег — от англ. Hashtag. Ключевое слово или фраза для конкретной публикации в сети. Обозначается символом решётки — #. Например, так: #mtsmedia_party. Хэштеги упрощают поиск сообщений по определённой тематике. Почти обязательным считается употребление хэштегов в Twitter и YouTube. Для каждого сообщения можно назначить несколько хэштегов.

Эмодзи — пришедший из Японии термин, обозначающий язык в картинках, используемый в общении и даже попавший на мобильные устройства, поставляемые в эту страну, в качестве специальной виртуальной клавиатуры. Некоторые символы этого языка нашли распространение и за пределами страны Восходящего Солнца.

З в ё н к а

Мы видим "улыбающиеся" смайлики в упрощённом варианте.

Если в конце предложения или фразы поставлен символ: ")", то это означает, что человек сдержанно улыбается.

Символ "))" может означать, что человеку забавен факт, о котором идёт речь. Его улыбка - достаточно явная, но не переходящая в истерический хохот.

Если же таких скобочек - от трёх до бесконечности, то начертавший их хочет показать, что ему невыносимо смешно.

Бьемон эпу

Таким вот образом люди выражают свою радость

Например во время переписки по скайпу или телефону

Все зависит от предложения, которое решили Вам написать

Если оно радостное то будут первые скобочки, а если нет - вторые

Главное не ставьте много скобочек - это раздражает почему то некоторых

Чем больше скобочек - тем сильнее радость или печаль собеседника

Афанасий44

Полукруглые скобочки в конце предложения или отдельного слова являются графическими заменителями смайликов, и выражают эмоциональное отношение человека к написанному тексту. Применяются на тех сайтах, где разноцветные смайлики запрещены или просто от лени.

На сайте Большой Вопрос употребление смайликов не привествуется администрацией и модераторами, но умеренное количество скобок не возбраняется.

Чем искать смайл, быстрее получается скобочку поставить.

Скобочка вот такая ) выражает радость, улыбку. Скобочка ( выражает сожаление, грусть. Если скобочек много, это значит человек смеётся сильно или сильно печалится.

Минара

Это означает смайлики - улыбочки. Так же улыбки означают вот такие смайлы: :), :-),).

Вообщем скобочка - это одна улыбочка, если вам прислали четыре скобочки - соответственно, это четыре улыбочки, ну или улыбка "от уха до уха". Но сейчас обычно в переписках почти все ставят скобочки, это означает неформальный, дружеский диалог))))

Д ё м к а

))) - подобные скобки в конце слова или предложения обозначают улыбку, точнее, упрощенный вариант смайла-улыбки - :), :-) и так далее. Скорее всего, человеку лень набирать полный вариант улыбки или он привык выражать свою радость, удовлетворенность и хорошее настроение вот таким, более простым способом.

Tata all red

нигаварите... это так старомодно, сейчас надо быть более современным, или, как говорит наша молодежь, трендовым. Предлагаю другие заменители скобочек: ржунимагу, пацталом, гы-гы-гы, аффтар жжот и так далее.

Koшeчка

Это скобочки...их четыре в Вашем вопросе, они означают то, что у кого заело клавиатуру, и так получилось, что в конце предложения их так много выходит. В народе говорят, что это все, что осталось от смайликов...Так как в идеале он выглядит так ":-)" -теперь же людям лень ставить эти две точки и тирешку маленькую...Поэтому это смайлик в сокращенном виде.

Зеленый чебуречек

Часто в конце печатной речи можно увидеть эти скобочки. Таким образом написавший человек хочет выразить свою радость и положительное отношение к тому, что он написал.

Вудь на бумаге, компьютере очень трудно выразить свои чувства, поэтому и придуманы подобные обозначения.

Annette borr

Когда я ставлю такие скобочки в конце предложения в своих ответах, этим я хочу выразить улыбку или юмор. Поскольку смайликов, которыми можно выражать то или иное настроение в ответе, на БВ не предусмотрено, другого способа выражать юмор я не вижу.

Такие скобки обозначают улыбку, смех, радость и хорошее настроение. Но думаю, что сейчас уже все так пишут, поэтому особого смысла и значения такие скобки не имеют, просто многие люди так привыкли писать.

Что означают скобки (((или))) в интернет общении.

Бе бе бе

Ско́бки - па́рные знаки, используемые в различных областях.
Различают:
круглые () скобки;
квадратные скобки;
фигурные { } скобки;
угловые скобки (или < > в ASCII-текстах) .
Обычно первая в паре скобка называется открывающей, а вторая - закрывающей. Почти всегда (за исключением некоторых математических обозначений) открывающая и закрывающая скобки соответствуют друг другу (квадратная - квадратной и т. д.) .
Используются также скобки, в которых открывающий и закрывающий знак не различаются, например, косые скобки /…/, прямые скобки |…|, двойные прямые скобки ||…||.
В математике, физике, химии и др. используются при написании формул.
Различные скобки (как и другие, непарные символы ASCII) применяются в смайликах (эмотиконах) , например, :-).
В системе вёрстки TEΧ есть возможность автоматически подстраивать размер скобок под вложенный в него текст: это делается с помощью команд \left и \right. Следует заметить, что во избежание синтаксических ошибок эти две команды всегда должны соответствовать друг другу, однако виды скобок в них - не обязательно. Это делает возможным конструкцию вида «\left\{ a \\ a \right.» для записи систем уравнений.

Что означает "имхо" в переписке на форумах?

★ Кармен ₱уис

ИМХО (имхо, Имхо) - это записанная русскими буквами английская аббревиатура [ первые буквы слов в словосочетании ] IMHO, которая расшифровывается как " In my humble opinion "; что в дословном переводе на русский язык означает " По моему скромному мнению ".
Набрать на клавиатуре "ИМХО" проще и быстрее, чем "я думаю" или "я считаю" или "это мое мнение"; здесь и кроется секрет популярности этого слова. Пишется заглавными или прописными буквами, это не принципиально. Употребляется как в критике, так и дружеской беседе.
Первоначальное значение ИМХО "по моему скромному мнению" давно стало гораздо более нейтральным, без оттенка застенчивости; и обозначает " по-моему ", " я считаю ", " полагаю ". [ Любые англоязычные нюансы типа AISI (As I See It), IMNSO или IMNSHO (обе - " In My Not So Humble Opinion " - " по моему не такому уж и скромному мнению ") не воспринимаются никем в упор, хотя используются редко ]. Используется, в основном, для указания на то, что некоторое высказывание - не общепризнанный факт, а только личное мнение автора, и он его никому не навязывает. Более того, указывает на то, что автор не до конца уверен в верности его заявления.

– Все норм, спс!

– Пжлст.

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3:- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

B = to be (быть)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно , несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти . BRB (скоро вернусь) , – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BRO = brother (брат)

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей . Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle ).

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао ).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора , когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

F8 = fate (судьба)

FYI = for your information (к твоему сведению)

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

HV = to have (иметь)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KDS = kids (дети)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

L8R = later (позже)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)


Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NO1 = no one (никто)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

QT = cutie (милашка)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SMMR = summer (лето)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)


это видео с субтитрами.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)


Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

  1. Свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукцию (подробнее ).
  2. Определение, которое используется, когда говорящий хочет показать, что нет ничего скрытого, нет никаких секретов и подводных камней.

Может использоваться, как определение честного и открытого человека :

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине :

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

X = kiss (поцелуй)

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂

Если вы только осваиваете интернет, да ещё и сразу в переписке с иностранцами, вам будет полезно почитать эти простые правила. Что такое тема письма? Что означают странные скобочки в конце предложения?

Оформление письменной речи

Хотите, чтобы мужчина читал ваши письма легко и с удовольствием?
Если да, оформляйте письмо так, чтобы при чтении ему не приходилось напрягаться. Вот несколько простых правил:

1. Начинайте письмо с обращения по имени.

2. Каждое предложение нужно начинать с большой буквы.

3. После знака препинания всегда ставится пробел. А перед знаком пробел не ставят.
Правильно : You are extraordinary person, I"m very glad to meet you. I would....
Неправильно : You are extraordinary person,I"m very glad to meet you.I would...
Неправильно : You are extraordinary person , I"m very glad to meet you . I would...

Делите письмо на абзацы

Делите письмо на абзацы. Если абзац длинее 5-6 строк, восприятие текста затрудняется.

Желательно каждую новую мысль отделять пробельной строкой. Если текст состоит из 10 и более строк подряд, человеку нужно заставлять себя читать его дальше.

Сравните два текста:

Начав встречаться с тем или иным мужчиной, по каким признакам определить, сможет ли он стать вашим мужем? Как узнать, действительно ли он "тот единственный из сотни и даже тысячи, который будет идеальным спутником жизни? Как выяснить то, что необходимо знать о нем? Как определить, что он вас любит?

Проведите с ним «интервью» о роли мужа, прежде чем самой предстать в роли жены.

Это интервью должно быть составной частью обычных ваших разговоров. Начните его как можно раньше. Не превращайте ваши встречи в допросы с пристрастием, но разумно используйте время, чтобы определить, что же он представляет собой на самом деле. Такие вопросы доставят вам обоим удовольствие во время свиданий.

Прежде чем вы сможете по-настоящему полюбить мужчину, надо узнать его. Прочная любовь основана на знании, а не на предположениях и пожеланиях. Ваша любовь будет настоящей, если «знать» и «любить» для вас будет одно.

Тема письма

Возможно, вы уже заметили, что письма имеют некие "заголовки". Это так называемая "тема" письма. Письмо без темы выглядит безликим.

Можно сюда скопировать фразу из письма, можно написать что-то приятное для получателя. Также вы можете написать что-то вроде Kind regards from Russia . Всё зависит лишь от вашей фантазии.

Подпись

Общепринято, чтобы письма - неважно, бумажные или электронные - были подписаны не только именем, но и небольшой фразой. Примеры таких фраз приводятся ниже.

Подписи (некоторые можно использовать и для Темы тоже):

Best wishes, С наилучшими пожеланиями
Best regards С уважением
All my best Мои самые лучшие пожелания
With all my love От всего сердца
Kiss you a thousand times! Целую тебя тысячу раз!
Love and kisses Люблю, целую
Love С любовью
All My Love От всего сердца
Kisses and Hugs, Целую, обнимаю
A million kisses for you, my dear Миллион поцелуев для тебя, мой дорогой
Always yours, Всегда твоя
Sincerely Искренне
Sincerely Yours, Искренне твой,
Love Always Всегда с любовью,
Kind regards from Russia С добрым приветом из России
Your friend in Russia Твой друг из России
From Russia with love Из России с любовью
With love С любовью
Most sincerely, С самыми искренними
Big hugs and tender kisses, Крепко обнимаю и нежно целую
My Best Wishes, Мои наилучшие пожелания
With warm regards, С тёплым приветом
Kindest Regards, С добрым приветом
Yours Truly, Преданный вам
With thoughts of you, С мыслями о тебе
With love from С любовью от …
With care, С заботой о тебе
Your very loving Твоя любящая
Your sincere friend Твой искренний друг
Forever yours, Навсегда твоя
Always in love with you Всегда с любовью к тебе
Warm regards, С тёплым приветом
Warmest regards, С тёплым приветом
With Warmest Regards С тёплым приветом
All my love - always От всего сердца - всегда
You are forever in my heart Ты навсегда в моём сердце
I wish you all the best! Желаю тебе всего самого лучшего
Hope we can meet soon Надеюсь, мы скоро встретимся

Цитаты

В электронной переписке принято, отвечая на письма, комментировать конкретные фразы из полученного письма. Для этого оставляется фраза из полученного письма, она начинается со знака > , а ниже вы пишете ответ или комментарий к этому.

Например:

> Прости, что не писал тебе три дня.
> У меня жуткие проблемы с компьютером: поймал вирус, пришлось отдавать специалистам.
Очень рада, что ты наконец-то объявился. Вирус - это действительно ужасно! Надеюсь, теперь всё будет хорошо.

Если цитата начинается c >> , то это означает, что фраза из предыдущего письма.

Смайлики, сокращения, значки

При использовании электронной почты невозможно передать все те эмоции, которые передаются голосом. Потому активно используются так называемые "улыбочки", по-иному "смайлики", представляющие различные выражения человеческого лица. Чтоб "увидеть" их, поверните изображение на 90 градусов.

Также используются английские выражения и сокращения.

:) - улыбка. Можно так :)))) Разумеется, чем больше скобочек, тем она веселей.

:-) - большая улыбка, смех.

*smile* - улыбка.

*g* *grin* - усмешка.

*bg* - большая усмешка

LOL - громко смеюсь

OTF - покатываюсь со смеху

;-) - подмигивание

:-P - показать язык, или так :-Ь

:-( - недовольство, хмурый взгляд.

:( - несчастный взгляд

*sad* - печаль, грусть

*very sad* - очень грустно

%-( - смущение

:-О - крик, вопль, полностью шокирован

*kiss* *kisses*

{{{ }}}

*hug* *hugs*

:"-( - слезки, или так :,(

:"-) - слезы от счастья

Перепечатка, публикация статьи на сайтах, форумах, в блогах, группах в контакте и рассылках допускается только при наличии активной ссылки на сайт .

Более миллиона людей каждый день общаются в социальной сети "ВКонтакте", и с каждым днем данный веб-сайт становится все более и более популярным. Многие люди пишут друг другу, отправляют сообщения, добавляются в группы, создают собственные сообщества, а также часто данную социальную сеть используют специально для того, чтобы слушать музыку, ведь это бесплатно, быстро и любую можно скачать на свой смартфон или на компьютер без потери времени. Неудивительно, что соцсеть набрала такую популярность. Однако, как и в любой социальной сети, встречаются здесь такие странные, крайне короткие фразы в переписках или же в группах, в названиях и так далее, и часто люди не понимают их смысл. Например, "Хех". Что значит данная фраза, как появилась и в каких ситуациях используется? Определенно, эта фраза - одна из самых часто встречающихся. Варианты рассмотрим в статье, а также некоторые другие подобные выражения.

Что означает данная фраза

На самом деле ничего сложного в этом нет, стоит немного подумать и сразу станет понятно, откуда появилась данная фраза, почему так часто используют ее в соцсетях "ВКонтакте" и "Фейсбук". "Хех" - что значит и что делать, когда встречается данная фраза в переписке? А все просто. Данную фразу вписывают вместо смеха, то есть "хех" - звук смеха, просто написанный буквами. Действительно, несложно понять слово "хех", что значит оно, однако его используют крайне часто и не только так, как сказано выше. Но в 90% случаев это означает смех.

Как понять, что означает данная фраза

Итак, "хех" что значит, кроме смеха? На самом деле второй смысл данной фразы также прост. Часто ее используют в качестве сарказма, например, если человек рассказал плохую шутку, не очень забавную историю и дико смеется и думает, что это весело, то написав слово "хех", можно легко ему дать понять, что это оскорбительно или же постыдно. Так сказать, это тонкий намек. Однако есть один вопрос: "Как понять, что означает данная фраза, в каких ситуациях используют ее в качестве сарказма, а в каких - действительно смеются?"

Сарказм и реальный смех

А не так уж и сложно, как кажется. Хоть и метод не 100% работающий, но часто, если людям действительно смешно, они после слова "хех" в переписке добавляют всякие смайлики, например, ":D", ":)", "))" и так далее, это означает, что человека действительно хоть немного развеселила данная история. Однако, если собеседник грубо пишет "хех", то тут уже все понятно. Конечно же, метод не на 100% работающий, это частично зависит от характера данного человека, однако в некоторых случаях так и происходит. Вот и разобрались со слово "хех", что значит в переписке и когда используется. Также часто можно встретить слово "лол", которое тоже означает смех и является символом смайлика смеха.