Меню

Муромские петр и феврония. История вечной любви петра и февронии муромских

Смеситель

С 2008 года в России отмечается День семьи, любви и верности, ставший официальной альтернативой европейскому Дню святого Валентина. Петр и Феврония, день памяти которых, 8 июля (25 июня) и стал датой празднества, считаются православными покровителями брака и семьи. Что мы знаем о них?

Имели ли святые реально существующие исторические прототипы и как создавался основной источник, из которого мы можем черпать информацию о героях сегодняшнего праздника - «Повесть о Петре и Февронии Муромских»?

С текстом Повести можно ознакомиться

Библиографическое описание: Библиотека литературы Древней Руси /РАН. ИРЛИ; Под ред. Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева, А. А. Алексеева, Н. В. Понырко. - СПб.: Наука, 2000. - Т. 9: Конец XIV - первая половина XVI века.

«Повесть от житиа святых новых чюдотворець муромских, благовернаго и преподобнаго и достохвалнаго князя Петра, нареченнаго в иноческом чину Давида, и супруги его благоверныя и преподобныя и достохвалныя княгини Февронии, нареченныя в иноческом чину Ефросинии» - так звучит полное название одного из самых известных произведений древнерусской книжности. Его популярность определяется многими факторами, в числе которых близкая к народной тематика, живой и необычный для агиографического жанра литературный язык и бесспорный талант автора, который позволил создать столь гармоничное произведение.

Автор «Повести о Петре и февронии Муромских» Ермолай-Еразм

Автором Повести о Петре и Февронии является известный публицист эпохи Ивана Грозного - Ермолай-Еразм, автор таких работ как «Книга о Троице», «Благохотящим царем правительница», «Слово о разсуждении любви и правде и по побеждении вражде и лжи».

Вопрос о причастности Ермолая Еразма к произведению вызывал большие споры в советской историографии. Часть исследователей относит время создания произведения к XV веку, но, в таком случае, вопрос об авторстве Ермолая отпадает. Данной точки зрения придерживается М.О. Скрипиль, аргументируя свою позицию тем, что в Повести отражается русская действительность второй половины XV века, а «автор ее не москвич, а житель одного из переферийных культурных и политических центров (вернее всего - Мурома)». Другая группа исследователей, в том числе А.А. Зимин, известнейший советский исследователь русского средневековья и источниковед, придерживается мнения, что Повесть все же следует отнести к середине XVI века в ее первой редакции, и к 60-ым годам второй, а автором ее был Ермолай Еразм.

О жизни Ермолая- Еразма, или, как его еще называли - Ермолая Прегрешного, нам известно преимущественно из его сочинений. По трудам можно выяснить, где в то или иное время публицист находился и чем занимался. В 40-ые годы XVI века проживал в Пскове, к началу 60-ых уже в Москве.

Расцвет писательской деятельности Ермолая-Еразма падает на середину века, именно в это время им был написан трактат, отправленный царю. Он известен под названием «Благохотящим царем правительница и землемерие», в этом труде Ермолай выступает на позициях гуманности, которая также прослеживается и в других его произведениях, даже в «Повести о Петре и Февронии».

Как на публициста, на него обратили внимание в 1546 году, что следовало за его знакомством с придворным книгочеем Ивана Грозного Киром Софронием. В скором времени он переезжает в Москву и получает должность протопопа дворцового (Спаса на Бору в Московском Кремле) собора. Ермолай-Еразм был привлечен к деятельности группы книжников, которая была создана митрополитом Макарием. Ее задачей было создание житий в связи с подготовкой канонизации русских святых на соборах 1547 и 1549 годов.

Св.Петр и Феврония Муромские

По поручению Макария, Ермолаем - Еразмом было написано как минимум 3 произведения, в их числе: Повесть о Петре и Февронии и Повесть о епископе Василии.

Где-то в начале 60-ых, в списках некоторых его произведений уже встречается «Ермолай, во иноцех Еразм», что свидетельствует о его постриге в монахи. Постепенно его имя забывалось, а произведения переписывались уже как анонимные.

История создания повести о Петре и Февронии и путь источника

XVI век - это эпоха назревающих перемен, когда начинается поворот от культуры церковной, каковой она была вот уже на протяжении 6 веков, к литературе мирской. В это время активно развиваются повествовательный стиль в произведениях, иллюстративность, интерес к жизненным перипетиям, изображение характеров. С другой стороны, это период, когда Церковь особенно сильно настаивала на соблюдении канонов, боролась с ересью в любых ее проявлениях, с обмирщением в литературе.

В данном контексте происходит широкое распространение житий и хроник, создаются «Великие Минеи Четьи» (ВЧМ), что приводит к необходимости установить правила для новых форм произведений. Повесть о Петре и Февронии написана Еромолаем Еразмом по заказу митрополита Макария для включения в ВЧМ как житие о муромских святых, но... включено не было, и на то были весьма веские основания. При этом митрополит разрешил переписать данное произведение отдельно, сохранив за Повестью право быть отнесенной к жанру агиографии (жития). В результате, данное решение и привело к созданию множества списков и широкому их распространению среди народа.

Повесть создана в 40-ые годы XVI века, но сама легенда о героях и начало их почитания относятся куда к более раннему периоду, как и церковная служба Петру и Февронии.

Повесть была написана как житие, в преддверии канонизации муромских чудотворцев на соборе 1547 года. Наряду с основной задачей - прославлением, Повесть имеет второе значение - преподнести читателю иносказательный смысл, поведать о силе любви и веры в Божественный промысел. И сведения для «агиографического подтекста» своего произведения Ермолай Еразм черпал из текста церковной службы и устных преданий.

Каждый из вариантов повести сохранился в большом числе списков. Наиболее устойчиво сохраняют текст повести списки вариантов так называемой Хлудовской версии (ГИМ. Хлудов. №147, XVI в.). Второй известный вариант МДА (РГБ. Собран. Фунд. библ. Московской Духовной академии №224, XVI в.), к которому восходит список с именем Еразма говорит о том, что в руки редактора этого списка попал не первоначальный текст Повести, а много раз переписанный. В результате классификации и сопоставления списков Первой редакции Повести можно считать установленным, что наиболее близкий оригиналу текст сохранился в одном из трех списков - Собрание Соловецкое № 826, собрание Погодина № 892, собрание ЦГАЛИ № 27.

Общепринятым текстом Повести оказался текст, дошедший до нас в списке собрания Погодина, а не текст из сборника Ермолая-Еразма. В Соловецкой рукописи № 287 представлен авторский текст, а в Погодинской - та копия, которая пущена в читательский оборот. Хоть авторский вариант Повести дошел до нас в очень малом количестве списков, а рукопись самого автора попала в XVI веке в Соловецкий монастырь, но их история подтверждает, что текст Повести тесно связан с именем Еразма.

Неидеальное начало брака Петра и Февронии

На самом деле, со всем вниманием обратившись к началу истории Петра и Февронии, сложно представить, что спустя несколько веков именно их союз назовут идеальным.

Муромский князь Петр убил святым мечом Змея-диавола, приходившего к жене его брата Павла. Но змей, вздох последний испуская, обрызгал героя кровью, от чего последний тяжко заболел и покрылся струпьями. Долгие поиски целителя не дают результата, пока князь не попадает к дочери древолаза — Феврнии. Вылечивает ли она его сразу, оказав честь герою, который Агриковым мечом поразил дьявола? В благодарность ли за услугу ее Петр женится на деве, обладающей даром исцеления? Нет. Вот что Феврония отвечает слуге князя, который передает его просьбу об излечении: «Я хочу его вылечить, но награды никакой от него не требую. Вот к нему слово мое: если я не стану супругой ему, то не подобает мне и лечить его».

Петр же не хочет брать в жены незнатную девушку, а потому пробует обмануть ее — приняв лечение, но обещания жениться не исполнив. Но Феврония, будущая святая, оказывается куда хитрее: по ее совету Петр оставил один из струпьев не помазанным целебным средством, и от него после отъезда вновь разрослась болезнь. И уж на этот раз Петр кается и, дав обещание на брак, получает исцеление.

Ермолай Еразм ни в коей мере не сомневается в святости Февронии, позже описывая чудеса, которые она в состоянии творить Божьей милостью, но этот элемент знакомства, характерный скорее для плутовской сказки про хитрую крестьянку делает Повесть произведением уникальным, и о многом заставляет задуматься.

Повесть о Петре и Февронии — вопрос о жанре

Вопрос о жанре Повести, наверное, один из самых широко обсуждаемых и интересных. Да, произведение не включено в Великие Четьи Минеи, но после канонизации Петра и Февронии в 1547 году за ней был признан агиографический характер. Первым исследователем, который отказал Повести вправе называться житием, был В.О. Ключевский. Он пишет: «Легенда о Петре… не может быть названа житием ни по литературной форме, ни по источникам, из которых почерпнуто ея содержание». Исследователь Я.С. Лурье, изучая Повесть, перенес на нее характеристики «плутовской повести», делая упор на образе Февронии как хитрой крестьянки, способной заполучить в мужья князя. Такой вывод является следствием сопоставления Повести с западноевропейской новеллой эпохи Возрождения. Существуют также трактовки Повести как средневековой литературной притчи и немалозаметный взгляд на нее как на богословско-аллегорическое житие, рассматривая союз Петра и Февронии как аллегорию христианской власти на Руси.

Исторические прототипы образов Петра и Февронии

В Повести нет никаких прямых или косвенных упоминаний, какие конкретно муромские князья имеются автором в виду. Но в работах В.О. Ключевского и Е.Е. Голубинского князь Петр отождествляется с князем, правившим в первой четверти XIII века в Муроме - с Давидом Юрьевичем.

Что касается выбранной для празднования даты, она несколько расходится с историческими свидетельствами. Праздник семьи, любви и верности отмечается 25 июня по старому стилю, т.е. 8 июля по-новому. В источнике XVII века «Книге глаголемой описание русских святых» эта дата указана как дата преставления чудотворцев. Но в сведениях касательно Давида Муромского, которые мы находим в летописи, сказано, что преставился он в апреле, да и даты отличаются на 1 год (1228-1227).

Точка зрения на исторический прототип Петра, выраженная Н.Д. Квашиным-Самариным вызвала некоторые сомнения у других исследователей, но мне она кажется весьма интересной. По его мнению, св. Петр - это муромский князь Петр, предок бояр Овцыных и Володимировых. Данный факт существования такого князя и его двух братьев подтверждается муромскими синодиками куда более позднего времени, но запись эта, скорее всего была сделана уже с Повести. Легенда о Василии Рязанском и Муромском дает новые сведения о предании, и определяет время жизни Петра и его супруги как более позднее, чем жизнь Давида Юрьевича. На основании этих данных можно сделать вывод, что время жизни исторических прототипов относится к концу XIII или началу XIV, и князья эти нам абсолютно не известны.

Христианское и языческое в истории о Петре и Февронии

Условно разделить повесть можно на 2 части - история об убийстве коварного змея-искусителя Петром, братом муромского князя Павла, и происходящие уже после свадьбы Петра и Февронии перипетии в судьбе новых муромских чудотворцев. Таким образом, в основе первой части лежат два не зависящих друг от друга фольклорных элемента: сказки о мудрых девах и сказание об огненном змее. В первой части повести (до начала лечения) можно выделить следующие этапы, которые скорее характерны для сказки, чем для жития:

  1. Испытание героя, после которого он обретает помощника или волшебный предмет
  2. Борьба героя с бедой и последующая победа
  3. Обретение. По канону сказки на этом месте должна быть невеста/богатство, но в данном случае - болезнь, и переход на следующую сюжетную линию.

Повесть наполнена символикой, причем как христианской, так и языческой. Среди первых аллегорий - чудеса, совершенные Февронией и чудодейственное обретение Агрикова меча Петром через явление ему отрока-ангела, превращение хлебных крошек в руке Февронии в фимиам благоухающий, а также превращение двух сухих палок в живые деревья. Чудо с деревами является символом возрождения жизни. Символика праздника Воздвижения составляет один из подтекстов Повести. Петр же соотнесен с Христом, который искупил первородный грех крестной смертью и победил тем самым змея-дьявола, исследователи сюжета истолковывают раны Петра как символ грехов человеческих.

Но как же быть с фольклорной языческой традицией, которая явно заложена в Повесть? Не стоит обделять вниманием и тот факт, что христианство пришло в Муром куда позднее, чем распространилось на основной территории Руси. Муромская земля находилась на противоположном конце, потому и понадобилось почти столетие. Эту подробность многие исследователи ставят краеугольным камнем своих выводов касательно заложенной в образ Февронии параллели героини с языческой богиней, ее генетическое родство с мифологическими персонажами. Ряд исследователей в целом замечали некоторые образы, которые, как считается, Ермолай Еразм сознательно вводил в произведение, дабы приблизить его к народному восприятию. К примеру, игра в вопрос-ответ, которая происходит между слугой Петра и Февронией, хлебная закваска, которой она лечит будущего мужа - завуалированная брачная символика. Заяц, скачущий вокруг Февронии — лунное животное, символ ее невинности и мудрости. Существует мнение, что основным сюжетопорождающим принципом в Повести является именно свадебная обрядность, используемая Еразмом для полного выражения собственного авторского замысла: воскрешение Петра через брак.

Ермолай Еразм, по-видимому, заинтересовался народной легендой, в которой героиней была простая крестьянская девушка, соединив же историю с деталями агиографического канона, создал яркую по форме и глубокую по содержанию повесть, которая стала одним из самых значительных произведений этого жанра в русской литературе XVI в. Подвиги, сказочный мотив, дева, хитростью заполучившая мужа, святые и влюбленные. Не в этом ли вечном соединении подлинного народного и христианского стоит искать корни русской культуры?

Ольга Давыдова

Несмотря на то, что святые Петр и Феврония жили в начале далекого 13-го века, День семьи, любви и верности - праздник очень молодой. В 2008 году супруга премьер-министра Дмитрия Медведева Светлана выдвинула инициативу этого торжества, и она была поддержана Государственной Думой. Кстати, именно Светлана Владимировна придумала и символ этого дня - ромашку.

Фото: www.globallookpress.com

Так были ли на самом деле такие исторические личности как Петр и Феврония, или это все дань легенде?

Сказка об огненном змее и мудрой деве

В летописях, по утверждению историков, такого исторического персонажа как князь Петр Муромский не существует. Однако был князь Давид Муромский и его супруга, которые в старости приняли постриг, и в иночестве назывались Петром и Февронией.

Супруги были канонизированы в 1547 году и только после этого на свет появилось сочинение Ермолая Еразма, одного из великих летописцев, «Повесть о Петре и Февронии», именно эта Повесть и лежит в основе всех легенд, рассказывающих о беспримерном супружеском союзе и супружеской верности.

На самом деле, эта Повесть основана на двух древних русских сказаниях - сказка о летающем огненном змее и сказ о мудрой деве.

Но обо всем по порядку. Прежде чем рассказывать о Петре и Февронии, нужно вспомнить, что у Петра был старший брат - князь Павел. Именно история его супружеской жизни и послужила началом всех событий: «…крылатый змей стал летать к жене того князя на блуд. И волшебством своим перед ней он являлся в образе самого князя. Долго продолжалось такое наваждение. Жена же этого не скрывала и рассказала обо всем, что с ней произошло, князю, мужу своему. Злой змей же силой овладел ею».

Павел стал искать способы, как уничтожить змея, и его жена обманом выведала у змея, что умрет он «от Петровой руки и Агрикова меча».

Пошел Павел к брату Петру и рассказал ему о своей беде, вот только не знали братья, что такое «Агриков меч». Но и здесь Бог помог благонравным братьям - в одной из церквей под Муромом обнаружился такой меч. Когда Петр убивал змея, кровь брызнула на него и заболел младший князь проказой.

Петр убивает змея Фото: Commons.wikimedia.org

Долгое время Петр безрезультатно лечился, пока не сказали ему, что помочь ему может дочь бортника и Рязанской области Феврония. Девушка пообещала помочь князю, а за услугу просила, чтобы он на ней женился. Петр согласился, Феврония вылечила его, но специально не залечила одну язву. Вернувшись домой Петр и не думал выполнить свое обещание, так как Феврония была простолюдинкой и болезнь возобновилась.

Второй раз приехав к Февронии, князь исполнил обещанное и женился на девушке.

Не проста была жизнь супругов, после кончины старшего брата на муромский престол взошел Петр. Бояре были очень недовольны тем, что княгиня крестьянского рода и вынудили Петра отказаться от престола.

Притча о воде

Супруги уехали из Мурома, плывя по Оке на лодке Феврония заметила, что один из попутчиков смотрит на нее с нескрываемым интересом.

«Она же, сразу угадав его дурные мысли, обличила его, сказав ему: «Зачерпни воды из реки сей с этой стороны судна сего». Он почерпнул. И повелела ему испить. Он выпил. Тогда сказала она снова: «Теперь зачерпни воды с другой стороны судна сего». Он почерпнул. И повелела ему снова испить. Он выпил. Тогда она спросила: «Одинакова вода или одна слаще другой?» Он же ответил: «Одинаковая, госпожа, вода». После этого она промолвила: «Так и естество женское одинаково. Почему же ты, позабыв про свою жену, о чужой помышляешь?» И человек этот, поняв, что она обладает даром прозорливости, не посмел больше предаваться таким мыслям».

А потом и жители Мурома догнали князя и княгиню и рассказали им сколько бояр поубивали друг друга в борьбе за княжество и упросили супружескую пару вернуться на престол. Те и правили они еще долгое время в благочестии и верности.

Памятник Петру и Февронии Фото: wikimapia.org

На склоне лет они решили удалиться на покой в монастырь, Петр взял имя Давид, и Феврония стала в иночестве Ефросиньей.

Молили они Бога умереть в один день и час, так оно и случилось - 25 июня 1228 гожа супруги скончались. Несмотря на то, что завещали они похоронить их в одном гробу с тоненькой перегородкой, их похоронили отдельно, но уже на следующий день они вновь оказались вместе.

«После преставления их решили люди тело блаженного князя Петра похоронить в городе, у соборной церкви пречистой Богородицы, Февронию же похоронить в загородном женском монастыре, у церкви Воздвижения честного и животворящего креста, говоря, что так как они стали иноками, нельзя положить их в один гроб. И сделали им отдельные гробы, в которые положили тела их: тело святого Петра, нареченного Давидом, положили в его гроб и поставили до утра в городской церкви святой Богородицы, а тело святой Февронии, нареченной Ефросинией, положили в ее гроб и поставили в загородной церкви Воздвижения честного и животворящего креста. Общий же их гроб, который они сами повелели высечь себе из одного камня, остался пустым в том же городском соборном храме пречистой Богородицы. Но на другой день утром люди увидели, что отдельные гробы, в которые они их положили, пусты, а святые тела их нашли в городской соборной церкви пречистой Богородицы в общем их гробе, который они велели сделать для себя еще при жизни. Неразумные же люди как при жизни, так и после честного преставления Петра и Февронии пытались разлучить их: опять переложили их в отдельные гробы и снова разъединили. И снова утром оказались святые в едином гробе. И после этого уже не смели трогать их святые тела и погребли их возле городской соборной церкви Рождества святой Богородицы, как повелели они сами - в едином гробе, который бог даровал на просвещение и на спасение города того: припадающие с верой к раке с мощами их щедро обретают исцеление».

Вот такая легенда, причем интересно и то, что согласно преданию Петр взял в иночестве имя реально существовавшего князя Муромского Давида Юрьевича. Так переплетаются быль и небыль.

С 1547 года Петр и Феврония считаются покровителями православного брака, хотя свадьбы в этот день не играют, так приходится день их поминовения на Петров пост.

В православной семейной традиции принято почитать святых Муромских князей Петра и Февронию, житие которых будет представлено ниже. Вы узнаете, почему они так любимы христианами, за что их почитают даже монахи. Кроме того, мы поделимся с вами, как и где лучше всего просить святых об устроении личной жизни, о создании семьи и благополучии супругов.

Кто они?

Житие Петра и Февронии Муромских повествует о том, что эти люди не просто правили городом Муромом, но и делали добрые дела. Только представьте себе государей, которые желали бы всем добра, мира и любви. Они всегда слышали чужую беду, старались помочь каждому. Петр и Феврония, как повествует житие, стали достойными восприемниками князей Константина и Елены, Владимира и Ольги. К слову сказать, они также причислены к лику святых.

Возможно, именно поэтому даже до настоящего времени город Муром находится в благодатной атмосфере. Каждый паломник, приехавший сюда хотя бы однажды, навсегда запомнит то чувство умиротворения, радости, которое благоухает в окрестностях старого города. Особенно там, где располагаются древние монастыри: Свято-Троицкий, Благовещенский и Спасо-Преображенский.

Ниже будет представлено краткое содержание жития Петра и Февронии Муромских. А позднее подробнее изучим повесть, которая познакомит вас поближе с этими святыми. Итак, содержание следующее:

  1. Князь Павел (брат князя Петра) и его супруга, пострадавшая от дьявола.
  2. Агриков меч и уничтожение дьявола.
  3. Начало болезни князя Петра проказой.
  4. Поиск врача в рязанских деревнях.
  5. Знакомство с Февронией. Мудрые слова деревенской простой девушки.
  6. Отказ князя Петра жениться на простушке и возвращение болезни.
  7. Покорение воле Божией. Свадьба Петра и Февронии.
  8. Совместное правление.
  9. Изгнание князей из Мурома боярами.
  10. Возвращение их теми же боярами в город.
  11. Старость. Подготовка к монашеской жизни.
  12. Честное погребение и чудесное соединение святых в общем гробе.

Примерно такое содержание можно встретить в различных источниках. Кроме того, оно вам поможет, если нужно написать сочинение или изложение на столь полезную и благодатную тему.

Краткая история

Стоит отметить, что повесть об этих святых написал в свое время подвижник Ермолай-Еразм. Согласно описанным им событиям позднее появилось житие, то есть, говоря современным мирским языком, биография. Теперь приступим к изучению краткого жития Петра и Февронии Муромских.

У князя Петра был брат - князь Павел. Однажды к супруге последнего стал наведываться лукавый змий. Дело в том, что сей враг обретал обличье самого Павла, чтобы женщина не догадалась. Но мудрая жена всё поняла, она обратилась к своему мужу за помощью. Долгое время князь не мог понять, как изгнать дьявола. Однажды ему было чудесное видение, подсказавшее, что смерть змия будет от Петрова плеча и агрикова меча.

Никто сначала не мог понять, о каком мече идет речь. Князь Петр однажды зашел в храм помолиться. Друг он увидел тот самый агриков меч. Взяв его, он вернулся домой, дождался появления змия в обличье его брата и убил его. При смерти чудовище брызнуло на Петра ядовитой кровью. С той поры князь Петр был болен проказой. К сожалению, никто помочь ему не мог.

Отправившись на поиски врача, он попал в деревню Ласково под Рязанью. Нашел дом древолаза. Говорили, что его дочь исцеляет больных. Вместо себя князь Петр отправил слугу. Девушка была дома. Завязался очень странный разговор, но мудрая девица Феврония объяснила, что делать Петру. Князь и его слуга выполнили все рекомендации девушки, после чего последовало исцеление. Но никто не догадывался, что Феврония - святая угодница Божия, она провидела волю Господню и велела князю примерно так: женись на мне, тогда исцелишься. Князь пообещал. И правда, наступило выздоровление. Но Петр решил не жениться на Февронии. Болезнь вернулась.

Далее житие Петра и Февронии повествует о том, что свадьба состоялась. Молодые супруги стали править Муромом. Но боярам и их женам очень не нравилось, что выше них - простая деревенская девушка. Они попросили князя Петра, чтобы тот оставил свою супругу ради них. Но Петр этого не сделал. Бояре изгнали своих князей. Святые Петр и Феврония остановились у реки. Князь Петр впал в отчаяние, но Феврония поддержала его. Вместе они смогли пережить эту беду.

Однажды за ними прибыли бояре, прося прощения за свои поступки. В городе был хаос и массовые убийства, достойного правителя так и не нашлось. Тогда все поняли, что править Муромом могут только Петр и Феврония.

В старости святые князья твердо решили послужить Богу в монастыре, поэтому приняли постриг с именами Давид и Евфросиния. Когда князь Петр почувствовал приближение смерти, он отправил письмо своей супруге в женский монастырь. Феврония в этот момент вышивала воздух. Закончив работу, она оповестила своего мужа. Затем они одновременно почили.

Еще перед смертью князь Петр смастерил один широкий гроб для двоих с перегородкой посередине. Но горожане и насельники монастырей переложили их в разные гробы. Чудесным образом почившие супруги снова оказались вместе. Таким образом, все поняли: свершилось чудо, объясняющее, что любящие супруги должны быть вместе не только на земле, но и в загробной жизни.

Смысл повествования

Вот такое интересное житие Петра и Февронии. Но здесь важно уловить суть и понять, что это не сказка, а реальность, которая имела место около восьми веков назад.

Какой смысл кроется в повествовании? Обратите внимание на ключевые моменты: благочестивое и верное супружество. Вспомните, как бояре поставили князю ультиматум: или мы, или уходи вместе с ней! И Петр, как верный и любящий супруг, выбрал изгнание. Для него важно быть вместе с той, кого ему послал Господь в жены. Это, пожалуй, для нас самый важный урок - верность! А верность будет от любви к самому близкому человеку.

Кто им молится

В наше время можно часто слышать о том, что о семейном благополучии обязательно молятся Петру и Февронии. Но разве только супругам дозволено просить о помощи у святых? Конечно же, нет. Одинокие люди, желающие найти свое счастье, также просят искренне о второй половине в молитвах к святым.

Нередко родители, близкие родственники супружеских пар, одиноких, тоже обращаются к ним, чтобы те испросили у Бога для них счастья. К слову сказать, многие из тех, кто почитает эту супружескую чету, знают житие святых Петра и Февронии Муромских, стараются подражать им.

Где молиться

Можно совершать молитву и дома, но лучше пойти в храм, где проводят службы. В современной православной России принято в некоторых церквях регулярно совершать молебен святым Петру и Февронии. Житие является прекрасным помощником в подготовке. Кроме того, читается также акафист. В тексте данного вида моления можно встретить уже знакомые сюжеты из повести Ермолая-Еразма.

По окончании чтения акафиста совершается сама молитва к святым супругам. Каждый, кто пришел на службу в храм, искренне надеется на получение просимого, на поддержку со стороны святых.

Кого слышат святые

Вспомните из краткого цитирования жития Петра и Февронии Муромских сюжет о том, что при жизни супруги всегда слушали людские мольбы о помощи, и они всегда утешали обделенных, обиженных, нищих, давали просимое во благо. Перейдя в Царство Божие, они не перестали помогать людям. С Небес они слышат все наши мольбы, ходатайствуют за нас перед Господом.

Но наибольшую поддержку получают супруги, обвенчавшиеся в Православной Церкви. Они становятся покровителями и защитниками семьи.

Кому читать житие

Повествование о муромских князьях будет интересно послушать не только взрослым, желающим обрести семью, но даже детям. Уже с юных лет желательно рассказывать о том, какой должна быть семья, чтобы в будущем они несли достойно свой крест, были верными и умели любить.

Житие Петра и Февронии - это настольная книга каждой семьи. Его можно перечитывать снова и снова, чтобы освежить все в памяти, заметить что-то новое для себя. Пусть для каждого из вас эти угодники Божии станут верными друзьями!

Вы ознакомились с кратким содержанием жития Петра и Февронии. Желаем вам обретения семейного благополучия, терпения и взаимной любви с близкими, супругами!

Сегодня у нас тема — Петр и Феврония: история вечной любви, краткое содержание. Давайте рассмотрим, что это за святые, и какой была их жизнь и любовь, как они помогают в создании семей и обретении любви всем нам.

14 февраля мир отмечает так называемый День влюбленных. В нашей стране, не смотря на потуги Запада, этот праздник так и не стал народным. Зато с недавних пор мы стали возвращаться к наших исконным, историческим торжествам. Но станут ли они вновь народными — это вопрос. Аналогом чуждому нам западному Дню святого Валентина у нас является День Петра и Февронии муромских, их история вечной любви во все века впечатляет и вызывает желание просить Господа о такой же, светлой, чистой, великой и бессмертной любви. Памятник им установлен на патриаршей площади в Йошкар-Оле, здесь же находится и часовня, названная в их честь.

Рассказывает иерей Леонид Вылекжанин, настоятель часовни Петра и Февронии, Йошкар-Ола. (А я буду по ходу разбавлять сухое повествование священника народными рассказами, которые гораздо ярче и интереснее. От автора )

Князь Петр рожден вторым сыном муромского князя Юрия Владимировича, и в свое время, когда
брат его умер, наследовал престол. Перед этим Петр заболел тяжкой неизлечимой болезнью — проказой. И ему было видение, что излечить его может только одна благочестивая дева по имени Феврония, из рязанской губернии.

Народная молва так рассказывает: беда случилась у брата Павла, к жене его стал ходить змий в образе мужа ее, и соблазнил ее. Она призналась во всем мужу, тот наказал ей разведать, как можно погубить змия. Она хитростью выведала, что может лишь брат его, Петр, убить змия специальным мечом. Павел брату рассказал, и тот взялся извести змия. нашел он меч, убил его, но капли крови брызнули на него и он заболел тяжкой проказой.

Исцеление князя

Петр едет к Февронии и действительно получает по ее молитвам исцеление. Он так полюбил Февронию, увидев в ней благочестие, доброту, мудрость небывалую, что женился на ней.

Народная молва так гласит: девушка очень мудрой была, справно князю отвечатала, чем очень понравилась ему. Но она сначала ему условие поставила — вылечу тебя, ежели на мне женишься. Князь пообещал, но Феврония знала, что откажется. Она дала мазь ему и сказала мазать все язвы, окромя одной. Князь все сделал, вылечился, да не исполнил обещания. А как приехал назад в Муром, опять сильнее прежнего заболел. И опять к Февронии — та вылечила, и Петр исполнил обещание, взял в жены ее.

Изгнание и возвращение

Но когда князь на простой крестьянке женился, это не понравилось гордым боярам, они не хотели иметь своей княгиней простого происхождения, и они просто изгнали Петра и Февронию с муромского престола. Правда, сначала предлагали Петру развестись с Февронией, на что получили твердый отказ. Князь понимал, что заключенный на небесах брак нельзя расторгать по каким-то человеческим соображениям. Князь с княгиней были изгнаны из Мурома, но город постигло большое землетрясение, и бояры, испугавшись, позвали назад Петра и Февронию. Те, будучи людьми не злобивыми, вернулись, правили долго и мудро, проживая в любви и согласии.

Они, конечно, прославились не только воздержанием, целомудрием, чистотой супружеской жизни, они прославились милосердием к бедным, справедливостью в своем суде, народ муромский очень любил и почитал своих князей Петра и Февронию.

И после смерти — вместе!

За какое-то время до смерти приняли князь со княгиней монашество — князь Петр ис именем Давида, а княгиня Феврония — Евфросинии. Скончались они, что примечательно — в один день, и час, Господь так своим промыслом управил — 25 июня (по нынешнему стилю – 8 июля) в 1293 году.

Народная молва рассказывает: вымолили у Господа князь с княгиней, чтобы дал им радость успения одновременно, и будучи еще живы, они гроб из камня заказали приготовили — один, широкий, перегородкой разделяемый на двоих. И вот, когда умерли оба одновременно, люди, решившие, раз они в монашестве умерли, похоронить их по отдельности. Да вот чудо случилось — наутро оказались оба тела в своем каменном гробу, вместе. Люди опять развези их по разным прибежищам, но и на второй раз они вместе оказались. Так и похоронили их вместе, не стали больше их разъединять, поняв, что не только при жизни князь со княгиней любили друг друга и неразлучны были, но и после смерти не согласились хоть ненадолго расстаться.

У же несколько лет 8 июля во всех городах России празднуют День семьи, любви и верности. Дата торжества выбрана неслучайно и совпадает с памятным днем святых Петра и Февронии Муромских. Житие православных супругов – образец христианского брака и символ идеальных семейных отношений.

«Повесть о Петре и Февронии Муромских» в XVI веке написал монах Ермолай-Еразм (Ермолай Прегрешный), и произведение сразу стало любимым чтением грамотного народа, распространялось в огромном количестве списков, передавалось из уст в уста. Так в древнерусской литературе впервые проявился жанр любовного романа со смешением языческих и православных сюжетов. Полный текст повести известен только узким специалистам, а ушедшую в мир историю о невероятной любви помнят и пересказывают до сих пор.

Однажды князя Петра поразила страшная проказа. Все попытки излечить больного оказались тщетны: никто не мог справиться с недугом. Когда князь отчаялся и смирился, ему приснился вещий сон: привиделось Петру, что живет на свете девушка по имени Феврония, способная исцелить его.

Житие святых Петра и Февронии. Автограф Ермолая (Еразма) (РНБ. Солов.. № 287/307. Л. 134)

Святая Феврония. Художник Александр Простев

Феврония передает сосуд со снадобьем и объясняет, как получить исцеление. Фрагмент иконы 17 века

В отличие от Петра, приходившегося сыном муромскому князю Юрию, Феврония была из простой крестьянской семьи. Она жила вместе с отцом-пчеловодом в рязанской деревне Ласково. С малых лет изучала свойства растений и обладала даром целительства, умела приручить даже диких зверей, и они слушались ее. Девушка удивительной красоты и доброты пришлась по сердцу юному князю, и он дал слово после выздоровления пойти с ней под венец. Феврония вернула князю здоровье. Но он, испугавшись неравного брака, не сдержал своего обещания жениться. Вскоре болезнь вернулась и с новой силой обрушилась на Петра.

Когда гонцы во второй раз явились к Февронии, она не отказала в помощи и вновь исцелила юного князя. Раскаявшись, Петр женился на избавительнице и был с ней счастлив до конца дней. Как гласят предания, супруги всю жизнь чтили друг друга, жили без обмана, в мире и согласии.

После смерти старшего брата Петр вступил на княжеский престол. Бояре поддерживали и уважали знатного правителя, но не могли смириться с тем, что рядом с ним на престоле девушка из низшего сословия. Умной и красивой Февронии не давала покоя зависть боярских жен. Они пытались оклеветать ее и подговаривали мужей сжить ее со свету. В один прекрасный день князю поставили условие: он должен был выбрать между властью и любимой женой. Петр отрекся от престола и вместе с супругой уехал из Мурома.

Пётр и Феврония Муромские. Художник Александр Простев

Пётр и Феврония возвращаются в Муром. Икона

Икона благоверных святых Петра и Февронии.Икона благоверных святых Петра и Февронии.

Нелегка была жизнь в изгнании, но мудрая княгиня не теряла духа, всегда находила выход из трудного положения и поддерживала удрученного супруга. Петр не переставал нежно относиться к Февронии и ни разу не упрекнул ее в том, что она - причина их тягот.
Вскоре муромские бояре поняли, что без сведущего правителя не смогут поддерживать порядок в городе. Образумившись, послали гонцов за княжеской четой с просьбой вновь возглавить правление. Посоветовавшись с супругой, Петр вернулся в родные края.

Так и прожили душа в душу Петр и Феврония до седины в висках, «молясь беспрестанно и милостыню творя всем людям, находившимся под их властью, как чадолюбивые отец и мать. Ко всем питали они равную любовь, не любили жестокости и стяжательства, не жалели тленного богатства, но богатели божьим богатством. И были они для своего города истинными пастырями, а не как наемниками. А городом своим управляли со справедливостью и кротостью, а не с яростью. Странников принимали, голодных насыщали, нагих одевали, бедных от напастей избавляли».

Состарившись, приняли монашество под именами Евфросиния и Давид. Поселившись в разных монастырях, вели переписку друг с другом. Они молили Бога даровать им смерть в один день, чтобы продолжить вместе свой путь на небесах. Супруги даже приготовили двухместный гроб, в котором их тела разделяла бы лишь тонкая перегородка. Предание гласит, что мольбы их были услышаны и они преставились в один и тот же час – 25 июня 1228 года по старому стилю (8 июля по действующему календарю). Но воля усопших не была исполнена, супругов похоронили по отдельности. Но два раза случалось необъяснимое, и тела невероятным образом оказывались вместе. После этого священнослужители захоронили Петра и Февронию вместе возле церкви Рождества Пресвятой Богородицы.

Спустя 300 лет после кончины Петра Муромского и его жену Февронию причислили к лику святых. Православная церковь провозгласила их покровителями семьи и внесла в православный календарь 8 июля как день их памяти. В 90-х годах жители Мурома приписали к этому дню и празднование дня своего города. Теперь мощи святых Петра и Февронии в едином гробу – в Свято-Троицком женском монастыре в городе Муроме. Множество богомольцев притекают к ним, чтобы поклониться и попросить заступничества. Припадающие с верой к раке с мощами обретают исцеление.